Aucune traduction exact pour مشترك بين التخصصات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مشترك بين التخصصات

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Métodos interdisciplinarios para detectar a las víctimas de la trata de seres humanos
    طرائق مشتركة بين التخصصات لتحديد ضحايا الاتجار بالبشر
  • Dado su carácter interdisciplinario, la ejecución de este subprograma se llevará a cabo en estrecha colaboración con las demás divisiones de la CEPAL, a las que el subprograma seguirá prestando servicios.
    ونظرا لطابعه المشترك بين التخصصات، فإن تنفيذه سيتم بالتعاون الوثيق مع سائر شعب اللجنة التي سيواصل تقديم الخدمات إليها.
  • A ese respecto, se pondrá énfasis en el análisis multisectorial e interdisciplinario, el procesamiento y la sistematización de datos y la preparación de estadísticas e indicadores sociales pertinentes.
    وفي هذا الخصوص، سينصب التركيز على التحليل المتعدد القطاعات والمشترك بين التخصصات، ومعالجة البيانات وتنظيمها وإعداد الإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة.
  • También tratará de conseguir la colaboración de otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales en la elaboración de instrumentos y redes de apoyo a los proyectos y actividades interdisciplinarias antes mencionados.
    وسيسعى أيضا إلى التعاون مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في استحداث أدوات وشبكات لدعم المشاريع والأنشطة الآنفة الذكر المشتركة بين التخصصات.
  • Los países en situación de conflicto o posterior a un conflicto señalaron que a nivel gubernamental existía un enfoque transdisciplinario y global para restablecer la paz, respondiendo de esa forma a las exigencias inherentes al concepto de cultura de paz.
    وأشارت بلدان تمر بحالات الصراع أوحالات ما بعد الصراع إلى وجود نهج مشترك بين التخصصات وشامل على المستوى الحكومي لاستعادة السلام في هذه البلدان وبالتالي الاستجابة للاحتياجات التي تندرج في مفهوم ثقافة السلام.
  • Comprenderá proyectos sectoriales y actividades interdisciplinarias estrechamente integradas y aplicadas conjuntamente con otras divisiones en el ámbito de las esferas temáticas de gestión de la globalización, reducción de la pobreza y atención a los problemas sociales emergentes.
    وستضم تلك المسؤولية مشاريع قطاعية متكاملة تكاملا وثيقا وأنشطة مشتركة بين التخصصات تنفذ بالاشتراك مع شعب أخرى في إطار المجالات المواضيعية المتعلقة بإدارة العولمة، والحد من الفقر، ومعالجة القضايا الاجتماعية المستجدة.
  • Se ha creado un grupo interministerial e interdisciplinario que se encarga de coordinar las actividades y se está preparando un informe nacional sobre la violencia y la salud.
    وتم إنشاء فريق مشترك بين الوزارات ومتعدد التخصصات لتنسيق الأنشطة، ويجري الآن إعداد تقرير وطني بشأن العنف والصحة.
  • El Comité recomienda también al Estado Parte que establezca un mecanismo permanente intersectorial y multidisciplinario que coordine todas las políticas, estrategias y actividades relacionadas con los niños.
    كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء آلية دائمة مشتركة بين القطاعات ومتعددة التخصصات لتنسيق جميع السياسات والاستراتيجيات والأنشطة المتعلقة بالطفل.
  • Revistas de arte editadas tanto en el Distrito Federal como en los Estados de la República que cuenten con un mínimo de tres números o por lo menos un año de existencia y que tengan entre sus objetivos la promoción y difusión del arte mexicano con un enfoque especializado o interdisciplinario (arquitectura, artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro).
    • المجلات الفنية المنشورة في الدائرة الاتحادية أو في ولايات الجمهورية، ويصدر منها ثلاثة أعداد على الأقل والتي تظل موجودة لمدة عام واحد على الأقل والتي تشمل أهدافها تعزيز ونشر الأدب المكسيكي مع تركيز تخصصي أو مشترك بين التخصصات (الهندسة المعمارية والفنون المرئية والرقص والأدب والإعلام المسموع المرئي والموسيقى والمسرح).
  • La razón por la cual se estableció un mecanismo común fue fortalecer los esfuerzos por prevenir la discriminación y promover la igualdad adoptando un enfoque más interdisciplinario, utilizar más eficazmente los recursos y obtener un mayor grado de incidencia y visibilidad que lo que se podía lograr con organismos tan pequeños y separados como los que hasta entonces se desempeñaban en esta esfera.
    والسبب في إنشاء جهاز مشترك هو تعزيز الجهود الرامية إلى منع التمييز وتشجيع تحقيق المساواة باتباع نهج مشترك بين التخصصات بدرجة أكبر، واستخدام الموارد بمزيد من الفعالية، وتحقيق قدر من النتائج والوضوح أكبر مما تحققه وكالات صغيرة ومتناثرة كالوكالات التي تعمل الآن في هذا المجال.